SI ES NECESARIO MENTIR, ¿ INFLUYE EN QUE LENGUA SE HACE ?

pinocho-300x142 fe752563268421d2ba18f16f67492f88

Psiquiatria.com

AREAS TEMATICAS

ANSIEDAD / ESTRÉS

2a8224eeb0349f0aaf1405e4da015c2a

24  abril,  2015

Fuente: Psychonomic Bulletin &Review

Fecha: Diciembre 2014

21.04.2015 Hasta ahora se había puesto de manifiesto que la emotividad se reduce cuando se expresa en una lengua diferente a la materna y que la toma de decisiones de tipo emotivo se modula en función de la lengua en que se enmarca. Así pues, las personas son más emotivas en su propia lengua y son propensas a tomar decisiones más racionales en un contexto comunicativo no nativo.

e484d6a3eb90c50839a9045c19a26f97

Albert Costa, investigador ICREA del Departamento de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (DTIC) y jefe del grupo de investigación en Producción del Lenguaje y Bilingüismo (SPB) en el Centro de Cognición y Cerebro (CBC) de la UPF, conjuntamente con Jon Andoni Duñabeitia, investigador del Centro de Cognición, Cerebro y Lenguaje del País Vasco, ha participado en un estudio publicado en edición avanzada en línea en la revista Psychonomic Bulletin & Review, en el que ha explorado la interacción entre la acción de mentir intencionadamente y el procesamiento de una segunda lengua, distinta de la lengua nativa.

30e1cbc8f1e85e3c58db0f0b5293cf4c 24f83f2a0e5e025cee66406ce73af6b1

Dado que la mentira requiere de un componente emocional, los investigadores partieron del supuesto de que esta emotividad podría verse atenuada si la mentira se expresaba en una lengua diferente a la materna. Costa y Duñabeitia han estudiado la interacción entre la mentira y el uso de una lengua no nativa, dos acciones capaces de producir estrés en el hablante.

En este estudio, se pidió a nativos españoles con dominio del inglés que nombraran fotografías de animales en voz alta. Dentro de cada grupo, dependiendo de las instrucciones, se pedía la descripción del animal que los participantes estaban viendo (enunciados verdaderos) o que,  deliberadamente, se nombrara otro animal diferente al que se les mostraba en la imagen que se les presentaba (declaraciones falsas, o “mentiras”).

f978764d1c113c02c3d899f663206d3b

Mentir y hablar en un idioma extranjero son acciones estresantes

La dilatación de la pupila fue la medida primaria para evaluar los resultados del experimento. La dilatación de la pupila es un indicador asociado con la respuesta emocional y el aumento de la carga cognitiva. Los autores encontraron que, como era de esperar, las variables estresantes aumentan la respuesta emocional. Es decir, la dilatación de la pupila fue mayor cuando se hablaba en un idioma extranjero y también cuando las personas mentían , aunque lo hicieran en su propia lengua.

Como ha manifestado Costa, “es importante destacar que la magnitud de los efectos de la mentira fue comparable en los dos idiomas: la mentira en inglés resultó ser tant emotiva como la mentira en español nativo “. Este resultado resultó ser un tanto inesperado, ya que sugiere que los participantes en un idioma extranjero no fueron capaces de distanciarse emocionalmente de las repercusiones de su mentira.

a2f0eef57418777a0bff77cc75944d17

No obstante, como ha manifestado Duñabeitia, “dado que hablar en una lengua no nativa implica una carga cognitiva mayor, la predicción lógica hubiera sido que mentir en inglés debería ser más costoso que mentir en castellano, y los resultados muestran que no ha sido así “. Al mismo tiempo, a pesar de la mayor carga cognitiva asociada con hablar en un lenguaje diferente al nativo, los resultados del estudio demuestran que cierto tipo de distancia emocional está operando en el otro idioma, porque el “coste” de la mentira no ha resultado ser desproporcionadamente mayor en el idioma nativo.

Para acceder al texto completo es necesario consultar las características de suscripción de la fuente original:http://link.springer.com/journal/13423

Fuente:
________________________________________

025744cb1e822370bac7048228a270a4

Lying in a native and foreign language

Abstract

f7fbeaf002dd3494364764fec7fecb31

This study explores the interaction between deceptive language and second language processing. One hundred participants were asked to produce veridical and false statements in either their first or second language. Pupil size, speech latencies, and utterance durations were analyzed. Results showed additive effects of statement veracity and the language in which these statements were produced. That is, false statements elicited larger pupil dilations and longer naming latencies compared with veridical statements, and statements in the foreign language elicited larger pupil dilations and longer speech durations and compared with first language. Importantly, these two effects did not interact, suggesting that the processing cost associated with deception is similar in a native and foreign language. The theoretical implications of these observations are discussed.

Fuente:

http://link.springer.com/article/10.3758/s13423-014-0781-4

MEMORIA,LA CONSTRUCCIÓN ESCENA,Y EL HIPOCAMPO HUMANO

0ab552fd442f6bf8ba5f2e01fe9ce4f4 f833349ebc7e5f1c5bc8b92f8edb7978

Memoria, la construcción escena, y el hipocampo humano

  1. Soyun Kimun , b ,
  2. Adam JO Dedeuna , c ,
  3. Ramona O. Hopkinsd , e , y
  4. Larry R. Squireun , b , c , f , 1

Afiliaciones de los autores

  1. Escrito por Larry R. Squire 26 de febrero de 2015 (enviado para revisión 03 de febrero 2015, revisado por Howard Eichenbaum y C. Brock Kirwan)

d384f22bd3110ffaf4199b91c8f842b9

Significado

Se ha sugerido que la función primordial del hipocampo es la construcción de escenas espaciales y promover que los problemas de memoria siguientes daño en el hipocampo puede ser atribuido a las demandas de procesamiento espacial en tareas de memoria. Hay dos tipos de tareas han contribuido pruebas con esta perspectiva: la extensión de límites y escena imaginación. Extensión del límite se refiere al fenómeno por el cual una escena es recordado como tener un fondo ampliado. Tareas imaginación, pidan a los participantes a construir mentalmente escenas. Hemos probado los pacientes con daño en el hipocampo en ambos tipos de tareas. Ellos estaban intactas tanto la extensión de límites y la imaginación, aunque se acordaron las tareas mal. Estos resultados apoyan la opinión tradicional de que el hipocampo humano es principalmente importante para la memoria.

cfe72e260477108ba95eab79f923179e 9682f359c1ac41a8495fc1e99884af21

Abstracto

Se evaluaron dos perspectivas diferentes acerca de la función del hipocampo y un humano que hace hincapié en la importancia de la memoria y otro que hace hincapié en la importancia de procesamiento espacial y construcción escena. Nos dio pruebas de extensión límite, la construcción escena, y la memoria a pacientes con lesiones limitadas al hipocampo o grandes lesiones del lóbulo temporal medial. Los pacientes estaban intactos en todas las tareas espaciales y deteriorado en todas las tareas de memoria.Discutimos estudios anteriores que asocian el desempeño en estas tareas espaciales a la función del hipocampo. Nuestros resultados demuestran la importancia de las estructuras del lóbulo temporal medial para la memoria y plantean dudas sobre la idea de que estas estructuras tienen un papel destacado en la cognición espacial.

Fuente:

http://www.pnas.org

"LOS MÉDICOS DEL DESCUBRIMIENTO: CHANCA Y MONARDES"

El Descubrimiento del Nuevo Mundo se llevó a cabo gracias al apoyo de los Reyes Católicos al navegante Cristóbal Colón, que en su expedición contó con varios sanitarios que se encargaron del estado de salud de toda la tripulación en los viajes que se realizaron. Destacan dos personajes, Diego Álvarez Chanca, médico de cámara de los Reyes y presente en el segundo viaje, y Nicolás de Monardes, que aunque nunca estuvo en América, trabajó fervientemente con todas las plantas y sustancias que se trajeron de allí

Fernando Ponte Hernando. Profesor de Tercer Ciclo de la Universidad de Vigo. Luis Posse Vidal. Grupo de Estudios Históricos “Roberto Nóvoa Santos”.

Gestas, hazañas, gloria y esplendor han rodeado la vida del gran Almirante, Virrey y Gobernador de las Indias Cristóbal Colón hasta su fallecimiento. ¿Por qué no recordar a aquellas personas anónimas la mayoría, poco conocidas otras que se hicieron cargo de su salud y de la de aquellos tripulantes y aventureros, e incluso de la salubridad de sus barcos?.

Es un hecho bien conocido que la misión del descubrimiento del Nuevo Mundo se pudo llevar a cabo gracias al apoyo de los Reyes Católicos al navegante Colón. Éste, basándose en la presunta esfericidad de la Tierra y en las mediciones equivocadas de Toscanelli, pretendía llegar a Oriente navegando desde Occidente. Tuvo apoyo de los Reyes, del Cardenal Mendoza, Fray Juan Pérez, Martín Alonso Pinzón y otros. Tras sortear todo tipo de obstáculos, se hizo a la mar en dos carabelas y una nao el 5 de agosto de 1492.

En el primer viaje, en el que, según Irving, aparte de las personas que comandaban la expedición “también iban un médico y un cirujano con varios aventureros particulares, algunos criados y unos noventa marineros, en total sobre ciento veinte personas”, tenemos constancia de la presencia a bordo de dos miembros del personal sanitario, seguramente sin título universitario, según S. Granjel, el físico de Palos de Moguer, Maese Alonso, que, al término de este viaje, vuelve a España al cuidado del Almirante y sus hombres; así cómo de su ayudante, Maese Juan Sánchez, quién, al regreso, se quedará al cuidado de la salud de los que permanecen en La Española en Fuerte Navidad, construido con los restos de la nao Santa María, donde fallece, no sabemos a ciencia cierta, si víctima del ataque indio, lo más probable, o de alguna fiebre propia del país.

En el segundo viaje, salió Colón de Cádiz el 25 de septiembre de 1493 con tres galeones o carracas, 14 carabelas y 1.500 acompañantes. Entre la dotación aparece el más destacado facultativo de los cuatro viajes, Don Diego Álvarez Chanca, médico de cámara de los Reyes, quien había prestado sus servicios a estos, a Doña Juana La Loca y al Príncipe Juan, como consta en cédula de 7 de Julio de 1492, mandando la Reina a sus contadores mayores le pagasen 68.750 maravedises que se le adeudaban y diciendo: “Yo vos mando que averigüéis cuenta con el doctor Chanca, físico de la princesa mi muy cara é muy amada fija, de los maravedises que se le deben de su quitación del año pasado, etc.”.