Dinosaurio con cresta empujada hacia atrás el amanecer de las plumas

Crested dinosaur pushes back dawn of feathers
reptiles Hump respaldo puede tener lucía plumas primitivas. Hump backed reptile may have sported primitive plumage.

Lucas Laursen Lucas Laursen

corcovatus Concavenator pueden haber tenido plumas y una joroba misterioso. Raúl Martín
Concavenator corcovatus may have had quills and a mysterious hump.
Raúl Martín Un dinosaurio depredador con protuberancias óseas en sus brazos y una joroba en su espalda extraña proporciona evidencia de que las plumas comenzaron a aparecer antes de lo que los investigadores pensaron que, de acuerdo con un informe en la revista Nature 1 . A predatory dinosaur with bony bumps on its arms and a strange hump on its back provides evidence that feathers began to appear earlier than researchers thought, according to a report in Nature today 1 .

La nueva especie, llamada corcovatus Concavenator, fue cerca de 4 metros de largo desde la nariz hasta la cola y vivió durante el período cretácico temprano, alrededor de 130 millones de años. The new species, named Concavenator corcovatus , was about 4 metres long from nose to tail and lived during the Early Cretaceous period, about 130 million years ago. Sus descubridores, encabezados por el paleontólogo Francisco Ortega, de la Universidad Nacional de Educación a Distancia en Madrid, encontró el fósil en una meseta semiárida llamada Las Hoyas en el centro de España, que era probable que haya sido un humedal subtropical, comparables a los Everglades moderna, durante el Cretácico inferior. Its discoverers, led by palaeontologist Francisco Ortega of the National University of Distance Learning in Madrid, found the fossil in a semi-arid plateau called Las Hoyas in central Spain, which was likely to have been a subtropical wetland, comparable to the modern Everglades, during the Early Cretaceous.

Pero son los golpes en los brazos de los dinosaurios que han causado un gran revuelo: los investigadores piensan que puede haber sido parte de estructuras que anclados púas a los huesos de la criatura. But it is the bumps on the dinosaur’s arms that have caused a stir: the researchers think that they may have been part of structures that anchored quills to the creature’s bones.

Una rama del árbol genealógico de los dinosaurios, llamado el Coelurosauria, ya se sabe que han desarrollado las plumas y las estructuras de anclaje de plumas. One branch of the dinosaur family tree, called the Coelurosauria , is already known to have developed feathers and feather-anchoring structures. Ese linaje, que incluye los famosos dinosaurios y Tyrannosaurus Rex Velociraptor, también contiene los antepasados de las aves modernas días. That lineage, which includes the dinosaur celebrities Tyrannosaurus Rex and Velociraptor , also contains the ancestors of modern-day birds. Cuando Ortega y su equipo trataron de colocar sus encuentra en el árbol evolutivo, sin embargo, encontraron que las características sutiles, como la forma y la textura de otros huesos se colocan en la rama de vecinos de los depredadores, la Allosauroidea, que hasta ahora nunca ha tenido un toque de una pluma. When Ortega and his team tried to place their find in the evolutionary tree, however, they found that subtle features such as the shape and texture of other bones placed it in the neighbouring branch of predators, the Allosauroidea , which until now has never had a hint of a feather.

Sin embargo, las protuberancias en la s armas “Concavenator” se ven exactamente como inserciones en las plumas de vuelo y no masivo en las alas del pájaro “, dice Michael Benton, un palaeobiologist en la Universidad de Bristol, Reino Unido. Yet the bumps on Concavenator ‘s arms “look exactly like insertions on rather massive flight feathers on bird wings”, says Michael Benton, a palaeobiologist at the University of Bristol, UK.

Si Ortega y la interpretación de sus colegas de los baches es correcta, implica que los dinosaurios mostraron estructuras similares a plumas, mucho antes de lo que se pensaba. If Ortega and his colleagues’ interpretation of the bumps is correct, it implies that dinosaurs showed feather-like structures much earlier than was thought. Debido a que estas estructuras es improbable que han evolucionado por separado en ambos grupos, Ortega dice que Neotetanurae, el ancestro común de las dos ramas de dinosaurios depredadores, “podría haber sido emplumada”. Because such structures are unlikely to have evolved separately in both groups, Ortega says that Neotetanurae , the common ancestor of the two predatory dinosaur branches, “could have been feathered”. Como Neotetanurae vivió durante el Jurásico Medio (175 a 161 millones años atrás), antes de que el _Coelurosauria surgido “Estamos empujando hacia atrás la época en que como las estructuras de aves aparecen”, añade Ortega. As Neotetanurae lived during the Middle Jurassic (175 to 161 million years ago), before the the _Coelurosauria emerged, “We’re pushing back the time when bird-like structures appear,” Ortega adds.

Doble misterio Double mystery
El esqueleto fósil de Corcovenator está bien conservado. The fossil skeleton of Corcovenator is well preserved. Y además de las pequeñas protuberancias que pueden tener una vez alojados púas, tiene un reclamo más llamativo a la fama: su sobresalen vértebras XI y XII aproximadamente dos veces más lejos del cuerpo del animal que el resto. And in addition to the small bumps that may have once hosted quills, it has a more showy claim to fame: its eleventh and twelfth vertebrae jut about twice as far from the animal’s body as the rest. A diferencia de los dinosaurios como el Spinosaurus, que tenía aletas continuas o velas en sus espaldas, Corcovenator parece haber tenido más de una cresta corta. Unlike dinosaurs such as Spinosaurus , which had continuous fins or sails on their backs, Corcovenator seems to have had more of a short crest.

“Una posibilidad es que es análoga a la cabeza-crestas utilizados en las representaciones,” dice Roger Benson, un paleontólogo de la Universidad de Cambridge, Reino Unido. “One possibility is that it is analogous to head-crests used in visual displays,” says Roger Benson, a palaeontologist at the University of Cambridge, UK. Ortega y su equipo de acuerdo con esa posibilidad, sino también en cuenta que estas estructuras podrían ser utilizados para la refrigeración, como las orejas de un elefante, o para el almacenamiento de energía, como la joroba de un camello. Ortega and his team agree with that possibility, but also note that such structures could be used for cooling, like an elephant’s ears, or for energy storage, like a camel’s hump.

Hasta paleontólogos encontrar más fósiles con características tales, con el fin de la joroba se quedará un misterio. Until palaeontologists find more fossils with such features, the purpose of the hump will stay a mystery. Benton dice que por ahora, “No podemos decir nada al respecto que no sea:” ¿No es raro? ‘” Benton says that for now, “We can’t say anything about it other than: ‘Isn’t it weird?'”

Hay otra cuestión abierta en relación con la biología de las aves, Benton dice: “¿Cuál es el rango de estructuras similares a plumas entre los dinosaurios que no existen en las aves de hoy?” There is another open question in relation to bird biology, Benton says: “What is the range of feather-like structures among dinosaurs which don’t exist in any birds today?” Las protuberancias en el brazo s ‘Concavenator evocan las de las aves con plumas, pero puede haber sido anclajes para otras estructuras como las cerdas construido a partir de la queratina, la misma proteína que compone las plumas, piel y uñas. The bumps on Concavenator ‘s arm evoke those on feathered birds, but may have been anchors for other structures such as bristles built from keratin, the same protein that makes up feathers, fur and nails. Puede haber otros callejones sin salida evolutivo como ‘s golpes Concavenator el día entre los dinosaurios que los biólogos de aves modernas gustaría saber acerca de, añade. There may be other evolutionary dead ends like the Concavenator ‘s bumps among dinosaurs that modern-day bird biologists would like to know about, he adds.

“Vamos a tener que concebir más dinosaurios por ser más como los pájaros”, dice Ortega. “We’re going to have to conceive of more dinosaurs as being more like birds,” Ortega says. Benson está de acuerdo: “La mayoría de allosauroids son representados como perseverante animales muy distantes de las aves. Lo que esto nos dice es que puede haber incluido las especies más parecidos a las aves, también.” Benson agrees: “Most allosauroids are depicted as plodding animals quite distant from birds. What this tells us is that they may have included more bird-like species, too.”

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s